Versión para impresora
Pincha aquí para ver esta discusión en su formato original |
Foros de esD'ni > URU: Ages Beyond Myst > Dibujos en la pared |
Publicado por: Zeon el 9 Jun 2006, 00:57 |
¡CUIDADÍN! No mires esto si no has terminado la expansión The Path of the Shell. spoiler (click para ver) |
Publicado por: Mamen el 9 Jun 2006, 10:28 |
spoiler (click para ver) Mirado en el diccionario......no trae spoiler ...pero spoil es..... despojo,botin,presa,saqueo,robo,sobras......puedes escojer lo que mas te guste..ah...tambien puede ser........descubrir algo que chafe un juego (esto es de mi cosecha ) Espero te saque de dudas...juas,juas.. |
Publicado por: Meliagan el 9 Jun 2006, 13:08 |
Pues no se yo pero para mi un SPOILER es un... spoiler (click para ver) A ver si saco tiempo y me pego un garbeo por UU que se me deben estar secando las margaritas que plante en el relto. Shorah |
Publicado por: DniUrgo el 9 Jun 2006, 19:59 |
spoiler se traduce como ALERÓN aunque el http://www.wordreference.com/ da como primera acepción MIMADOR |
Publicado por: Zeon el 9 Jun 2006, 20:17 |
Para mí destripe es la opción más acertada. Creo que spoil como mimador es despectivo. Un spoiled kid es un niño mimado, en el sentido peyorativo. |
Publicado por: DniUrgo el 10 Jun 2006, 08:42 |
Claro, esa es la acepción en nuestro contexto, aunque no se contemple en todos los diccionarios. Esta juventud está "malpervertida" empiza tuneando el coche y acaba destripando |