
|
Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ibado |
![]()
Publicado:
#1
|
![]() Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 127 Registrado: 8-Feb 07 Desde: Salamanca, Seoul, Yokohama, Miembro nº: 953 Cofradía: Escritores ![]() |
Decía San Gustín, que el mundo es como un gran libro, y a quel que no viaja solo lee una página de la tierra...
Muy pocas alegorías como esta de San Agustín reflejan el espíritu viajero que va con algunos hombres, de la tierra. A medida que a aparecido el Ocio, y a medida que el concepto de vacaciones se ha hehco común, los barcos, los trenes y los maravillosos aviones, han conseguiro que cualquier parte del mundo esté a unas cuantas horas o poco más de un día como mucho, de viaje. El Dalailama, dice en uno de sus proverbios y consejos para una vida mejor: "Todos los años procura visitar al menos un lugar en el que nunca hayas estado". Mirad este pedazo de video... http://www.youtube.com/watch?v=bNF_P281Uu4 Aquien no le gustaría repetirlo...? Sin llegar a este extremo, quizás algunos de vosotros tiene ese cosquilleo que hace que cada vez que se juntan un par de semanas y la cuenta corriente no está muy maltratada, uno sienta las ganas de salir a donde sea. ¿que lugares habeis visitado? ¿que lugares tenesi la curiosodad de visitar lo antes posible? ¿cuales os han maravillado? ¿que tipo de viaje os gusta, "París en cuatro días", "turismo de relax", "turismo cultural", "vivencia e intercambio". Además los MYST no dejan de ser libros de viajes ¿no? Vamos espero impaciente vuestras respuestas. ![]() Total el echad un vistazo al cuarto que hemos alquilado, no es tan grande ¿no? -------------------- |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Ibado |
![]()
Publicado:
#2
|
![]() Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 127 Registrado: 8-Feb 07 Desde: Salamanca, Seoul, Yokohama, Miembro nº: 953 Cofradía: Escritores ![]() |
ejem..
El japonés no deriva del chino, gramaticalmente son completamente distintos. tal es así que mientras el chino es completamente "aislante" (no hay conjugaciones, tiempos verbales, preposiciones, y las palabras no están conectadas,) el japonés es una lengua "aglutinante" (las funciones, presposiciones, conjugaciones y conexiones se forma con sufijos pospositivos, que se aglutinan al termino del núcleo sintagmático) Los caracteres chinos se denominan Kanji (en japonés), Hanja (en coreano), Hanzi (en chino moderno), y me referiré a ellos con los diferentes nombres. Hacia el año 660, por la llegada masiva de coreanos huidos de sus propias guerras, a Japón exportaron la escritura china, que ellos mismos usaban. Obviamente se produjo una cierta distorsión entre las formas chinas y las fromas propias de la gramática japonesa. Los coreanos con una estructura lingúística muy similar al japonés (de hecho el idioma más parecido al japonés es el coreano), ya se habían a costumbrado a escribir los caracteres chinos, por el meyor contacto con la dinastía Tang, y habían aprendido a adaptar la escritura salvando las profundas diferencias lingüísticas con el chino. Pero los japoneses que nunca antes habían conocido al escritura tuvieron que aprender y adaptar desde el principio ese sistema de escritura. Para salvar las diferencias gramatiacles se crearon los Kana sílabas sonoras sin significado. el Hiragana para sufijos, conectores y desinencias (que el chino no posee), y el Katakana para palabras de origen extranjero. La asimilación natural de estos cambios costó algo más de dos siglos. También el coreano creó su propio sistema por mandata del Rey Sejeon el Grande o el Popular, en 1443, para crear un sistema de escritura propio, que puediese ser aprendido por las clses más desfavorezcidas, que no tenían tiempo para aprender miles de ideogramas Hanja. Así corea en 1500 tenía una alfabetización del 74% y el primer sistema de enseñanza gratuita obligatoria de 1 año, que se cursaba a los 10 años de edad. El sistema se denomina Hangul y se construye a partir de 3 elementos "ㅇ"cielo "ㅣ" hombre "ㅡ"tierra, y sus combinaciones. Obviamente han pasado más de 1200 años después de que aquel complicado proceso hubiese terminado. Los ideográmas han evolucionado, en ambas culturas y han tomado significados diferentes. En la edad contemporánea, en 1948 el gobierno japonés reunión un gabinete para la "razionalización" del sistema de caracteres, estableciendo unos 2mil kanji de uso común que debían usarse en prensa, y literatura, y que todo graduado en Esccuela Media (hasta los 15 años), tuviese obligación de conocer. En la revolución cultural China, Mao quiso hacer algo parecido pero más radical, más caundo en japonés a falta de kanji se podían usar los kanas, pero en China si se eliminaban muchos kanjis no había sustituciónnposible. Así que ordenó simpificar los ideogramas, y básicamente lo que hicieron fue eliminar trazos. Taiwán sin embargo, sigue escribiendo con el sistema tradicional, anterior a Mao. Así el chino se puede encontrar escrito en "Chino Simplificado" o "Chino Tradicional". Si entrais en "Ver" del Explorer, y vais hasta "Codificación" y vais a "Más" se desplegrá un menú con muchas escrituras posibles, vereis que hay "chino simpificado" y "chino tradicional (big5)" Así por ejemplo Taiwaneses y Japoneses pueden entenderse por la escritura, mientras que chinos y japoneses no siempre. En cuanto a la raiz de las lengua japonesa y coreana, sigue teniendo bastantes incógnitas, hay quien los emparenta con los "paleosiberianos", hay quien incluso los ha emparentado con lenguas de los "indios americanos", pero la teoría más probable, y la más seguida por antropólogos de todo el mundo, es la que los emparenta con los Altaico-Mongoles. Dado que si hay evidencias antropológicas que emparentarían a japoneses y coreanos con tribus de origen mongol. La forma de las caderas en las mujeres, la forma de los dientes incisivos y una mancha ligeramente azulada en al parte baja de la espalda, evidencia esta relación fisiológica que por ejemplo los chinos no tienen. Las lenguas altaicas comprenden 3 grandes ramas: túrcico, mongol, y tungús, la japones-coreana podría incluirse en la rama mongol. La raiz del chino es el Sinotibetano, que tendría tres ramas: sínico (chino arcaico), tibetano y birmano. -------------------- |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Versión Ligera (Lo-Fi) | Time is now: 2 May 2025 - 21:15 |
|
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax |