
|
Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
The Phoenix |
![]()
Publicado:
#1
|
![]() Gran Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 1125 Registrado: 11-Mar 05 Desde: Madrid (España) Miembro nº: 213 Cofradía: Escritores ![]() |
¿No sabeis aún cual es vuestro personaje favorito?
Lo cierto, es que es una dificil decisión, yo creo que de los personajes femeninos, eligiría a Ti'Ana, pues aunque Catherine también es de fuerte carácter, Ti'Ana lo es aún más. Y de los personajes masculinos, creo que me decanto por Aitrus (El padre de Gehn). En todo caso como segundo personaje me gusta también Atrus (El hijo de Gehn)...bueno parece que me gustan más los ![]() -------------------- El mejor libro del mundo ---------------------------------------------------------- Mi Aplicación de libros digitales ---------------------------------------------------------- Mi página web (Phoenix Productions) ---------------------------------------------------------- Mi enciclopedia sobre Myst (EsDniEcp) ---------------------------------------------------------- |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
The Phoenix |
![]()
Publicado:
#2
|
![]() Gran Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 1125 Registrado: 11-Mar 05 Desde: Madrid (España) Miembro nº: 213 Cofradía: Escritores ![]() |
Respecto a este tema:
QUOTE Porque en teoria los dos nombres (Atrus y Aitrus) pretendian ser el mismo mas o menos Siempre, me lo he preguntado. Se supone que Aitrus y Atrus son el mismo nombre, pero mal traducido en el segundo libro (Libro de Ti'Ana) o son distintos, según los autores. Lo digo porque repasando los hechos: En el Libro de Atrus: Cuando Atrus ecuentra a su padre, "tirado por los suelos de su estudio", despues de haber fumado demasiado. Recoge el famoso cuaderno de notas que Gehn, siempre revisa, y al abrirlo en la primera página pone: "El Libro de Atrus" En el Libro de Ti'Ana: Esta más que claro que el personaje se llama Aitrus y no Atrus. ******************************************************************** De esta forma, tal y como yo lo veo: a) El nombre de Aitrus solo sale en El Libro de Atrus, una vez. Que es, cuando Atrus recoge el cuaderno y lee la primera página. ¿¿ Hasta ahí todos de acuerdo ?? Bien, pues para mi entender, lo ocurrido, es que el traductor de los libros (Jóse López Lara), se equivoco con la traducción. Lo que es bastante normal, pues despues de estar durante 331 páginas, hablando de un personaje llamado Atrus, cuando sale otro llamado Aitrus, es dificil que te equivoques en la traducción. -------------------- El mejor libro del mundo ---------------------------------------------------------- Mi Aplicación de libros digitales ---------------------------------------------------------- Mi página web (Phoenix Productions) ---------------------------------------------------------- Mi enciclopedia sobre Myst (EsDniEcp) ---------------------------------------------------------- |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Versión Ligera (Lo-Fi) | Time is now: 4 May 2025 - 19:38 |
|
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax |