esNoticias
esChat
esFanArt
esContacto

Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse )
 Ayuda       Búsqueda       Miembros     Calendario    
> Acerca de Aitrus y Atrus, Confusión en la traducción o no ??
[ Outline ] · Standard · Linear+
 
Creeis que hubo un error en la traducción de Atrus y Aitrus en los libros ??
Si, ambos se llamaban Aitrus [ 1 ]  [12.50%]
Si, ambos se llamaban Atrus [ 2 ]  [25.00%]
No, El padre de Gehn se llamaba Aitrus y su hijo Atrus [ 5 ]  [62.50%]
Otra.... [ 0 ]  [0.00%]
total de votos: 8
Los invitados no pueden votar 
The Phoenix
post 23 Jun 2005, 21:35
Publicado: #1


Gran Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 1125
Registrado: 11-Mar 05
Desde: Madrid (España)
Miembro nº: 213
Cofradía: Escritores



Siempre, me lo he preguntado. Se supone que Aitrus y Atrus son el mismo nombre, pero mal traducido en el segundo libro (Libro de Ti'Ana) o son distintos, según los autores.

Lo digo porque repasando los hechos:

En el Libro de Atrus:

Cuando Atrus ecuentra a su padre, "tirado por los suelos de su estudio", despues de haber fumado demasiado. Recoge el famoso cuaderno de notas que Gehn, siempre revisa, y al abrirlo en la primera página pone: "El Libro de Atrus". En ese momento el se plantea la duda, acerca de como es posible si no es su caligrafía ??
Y entonces es cuando se da cuenta que se refiere a su abuelo.

En el Libro de Ti'Ana:

Esta más que claro que el personaje se llama Aitrus y no Atrus.


********************************************************************

De esta forma, tal y como yo lo veo:

a) El nombre del padre de Gehn solo sale en El Libro de Atrus, una vez. Que es, cuando Atrus recoge el cuaderno y lee la primera página. ¿¿ Hasta ahí todos de acuerdo ??

Bien, pues para mi entender, lo ocurrido, es que el traductor de los libros (Jóse López Lara), se equivoco con la traducción.

Lo que es bastante normal, pues despues de estar durante 331 páginas, hablando de un personaje llamado Atrus, cuando sale otro llamado Aitrus, es dificil que te equivoques en la traducción.


--------------------

El mejor libro del mundo
----------------------------------------------------------
Mi Aplicación de libros digitales
----------------------------------------------------------
Mi página web (Phoenix Productions)
----------------------------------------------------------
Mi enciclopedia sobre Myst (EsDniEcp)
----------------------------------------------------------
Top
User is offlinePM
Quote Post

 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Respuestas
Atrus_Voltaic
post 11 Jul 2005, 18:26
Publicado: #2


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 479
Registrado: 26-Feb 03
Desde: De vez en cuando en Myrtana y en D'ni
Miembro nº: 75
Cofradía: Guardianes



Aitrus: D'ni, hijo de Kahlis, esposo de Ti'anna
Atrus: Hijo de Gehn

Los libros se llaman segun su protagonista

El libro de Atrus
El libro de Ti'anna (no era plan repetir el protagonista y liar mas al traductor)
El libro de los D'ni (todos eran protagonistas, incluso el terahneeese y los de la Era de Marrim [la chica], que no me acuerdo del nombre de la Era)

Lo de que en El Libro de Atrus haga una referencia al libro de Atrus de su abuelo tendria que haber sido asi: En vez de decir que el diario se llamaba El Libro de Atrus, tendria que haber dicho El Libro de Aitrus o simplemente decir que era el libro de Aitrus y sin mayusculas, de todas formas, la i se les coló.

De todas formas tambien aparecen los personajes hablando del abuelo de Atrus al principio del libro (es que me los estoy volviendo a leer biggrin.gif)


--------------------
KI:21124236 Nick: Arkonor
------------------------------------------------------------

-Atrus-
Año 9468, Leevot 25 - Año 9469, Leefo 1
En el exilio en Tomahna

"Me di cuenta, cuando nuestro grupo volvió a D'ni, no debiamos restablecer la ciudad como habíamos planeado, los otrora magníficos edificios estaban en ruinas, un legado al odio que los había consumido.
Demasiadas personas habían sido víctimas de aquél odio. Del prejuicio y la avaricia de los que surgió.
Mirando todo desde la caverna, decidí escribir otra Era. Una que ayudase a los supervivientes de D'ni a empezar otra vez, libres de las tragedias de su pasado. Y con mi esposa, Catherine, apoyándome, dejé atrás ese pasado y escribí el futuro.
Ha pasado más de un año desde que acabé Releeshahn. Tengo otra hija, con quien espero viajar allí a través del vínculo. Y al imaginarme a Yeesha... con los D'ni..., esos valerosos hombres y mujeres que están construyendo una nueva vida, me di cuenta de que se me ha dado otra oportunidad para aprender de mis errores... y superar el pasado de una vez por todas."
Top
User is offlinePM
Quote Post

Posts in this topic


1 usuario(s) está(n) leyendo esta discusión (1 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 miembro(s):

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic

 


Versión Ligera (Lo-Fi)
Time is now: 4 May 2025 - 14:01
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax

Publicidad: