esNoticias
esChat
esFanArt
esContacto

Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse )
 Ayuda       Búsqueda       Miembros     Calendario    
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Tarr Chronicles, Llevar al español - Modo explorador
Outline · [ Standard ] · Linear+
avi55
post 30 Sep 2009, 16:19
Publicado: #1


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Hola a todos:

user posted image

_ Me he encontrado con este juego en una de esas busquedas de rutina para ver que hay de nuevo en "Batallas Espaciales", antes nunca habia tenido preferenca por este tipo de juegos, hasta que me encontre con Descent FreeSpace, luego vino el FreeSpace 2 y despues el "FreeSpace SCP" que fue el resultado de la liberacion del codigo fuente por parte de los dueños de la saga.

_ No me agrada estar disparando en todo momento pero cuando el paisaje vale la pena me sacrifico, osea, si la modelacion de naves, estaciones espaciales y fondos me gusta, juego el juego, aunque preferiria que pudiese solo volar recorriendo el paisaje.

_ Asi es que en una de esas busquedas me encontre con este hermoso juego, aunque esta en ingles, se aprecia lo magnifico del guion, bueno al menos la historia tiene sentido y es coherente, la modelacion y texturas, ademas de los fondos, son bellos.

_ Y como siempre la inquietud sobre tener un bello juego en español me persigue, descubri la forma de llevar este juego al español.

_ Los desarrolladores al parecer son Rusos.

- Hay 17 archivos de texto plano en el directorio:

Archivos de programa\Tarr Chronicles\data\local

_ Son 17 archivo para el ingles y 17 para el ruso, en cada caso los archivos del 1 al 9 corresponden a las misiones, que en realidad son "Operaciones" con sub-misiones, los archivos del 10 al 17 , para mi sorpresa, contienen los textos de subtitulo de las introducciones e interface, asi que se puede jugar en español, solo que durante las battalas no hay quien lea tan rapido.

Modo explorador.
_ Paso algo curioso durante unas pruebas que hice, al traducir quedo un error dentro del archivo de la "Operacion 1" (En1.txt), este error provoco que los enemigos nunca aparecieron, que agrado, pude volar del modo que a la mayoria por estos lares nos gusta, en "modo Exploracion" , mire todas las naves que quise sin precocupaciones.

_ Si hay interes en jugar en español o ver aquello de la "exploracion" sin ataques, mencionenlo aqui.


Nota: Todo lo anterior, con pequeñas diferencias es valido para el "Dark Horizon".

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 2 Oct 2009, 15:32
Publicado: #2


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Novedades:

Para volar sin que lo enemigos ataquen debe sacarse los 9 primeros archivos del directorio:

Archivos de programa\Tarr Chronicles\data\local

especificamente del En1.txt al En9.txt

Esto provocara que los dialogos de los personajes durante las batallas no aparezcan, pero se seguiran viendo los subtitulos de introduccion a las misiones y los textos de las interfaces.

Eso si, esto estaria en estado beta ya que no he jugado todo el juego.

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 3 Oct 2009, 03:15
Publicado: #3


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Aqui hay una Review de la musica de "Tarr Chronicles" y "Dark Horizon".

La musica esta disponible para bajar.

http://www.en.game-ost.ru/info.php?id=1929

Español google:

http://translate.googleusercontent.com/tra...EFgAayamGR3GXAg

Ahora faltaria traducir con calidad el texto de la historia de estos juegos, yo al menos con lo que he logrado entender veo un guion de buena calidad, y algunas ideas originales o al menos poco usadas en otros juegos o el cine. Existe una especie de fuerza llamada la "Mirk" es una especie de hollo negro que succiona todo, cuando los seres vivos son tragados por la "Mirk" mueren fisicamente pero su espiritu sigue vivo y se manifiesta en el mundo fisico, eso si, al pasar del estado fisico al espiritual la "Mirk" contamina de algun modo a estos seres, manifestandose de un modo distinto, algo asi como en la jerga humana llamariamos maldad o algo parecido.

En la historia la veo interesante desde el punto de vista literario, asi que si "Leo'Ri" anda por estos lares y coincide en algo en este parecer, podria ¿Traducir al menos las introducciones de las Operaciones?, lo digo porque, en mi opinion, cuando un texto tiene aspectos literarios buenos, pueden quedar en nada si quien traduce no tiene la habilidad.

Un ejemplo de lo anterior es la introduccion principal cuando el juego comienza, segun mi googgleburda traduccion seria:

QUOTE
[10116]=La humanidad sobrevive porque de Carreteras, que ver un flujo continuo de miles de naves.
[10117]=El árbol palpitante de la vida, las ramas de los cuales fueron creadas mucho antes de la aparición de los humanos modernos.
[10118]=Un departamento de la Alianza científicos descubrieron una carretera que conduce a un sistema desolado lejos de los sectores centrales.
[10119]=Fue nombrado Anterra … Bailando con las estrellas. Un sector abandonado por los antiguos hace mil años ...
[10120]=Aquí descubrimos algo que nos puede dar una oportunidad. Todos nosotros ...


En la historia se usan metaforas, alli google es pesimo, no es su culpa.

¿"Leo'Ri" ve si puedes leer algo de la historia haber que te parece?, solo leela, sin compromisos.


Copio aqui texto en ingles original de la introduccion(En10.txt):

QUOTE
_ Humanity survives because of Highways, which see a continuous flow of thousands of ships.
_ The pulsating tree of life, the branches of which were created long before the appearance of modern humans.
_ An Alliance scientific department discovered a Highway leading to a desolate system far from central sectors.
_ It was named Anterra – Dancing with stars. A sector abandoned by the Ancients a thousand years ago...
_ Here we discovered something which may give us a chance. All of us...
_ Anterra was the last outpost of the Ozzah race, which disappeared or died out like a star long before humans ever ventured into space.
_ There are legends and structures left to show us that outside the inhabited galaxy there are other worlds, completely hidden from our sight.
_ Many years of research done by the analytical department led us to an object which combined a few sequences of code that could pave the way to paradise for millions of survivors.
_ HQ, it seems that this item is emitting the signal. Perhaps we should call Raider's scientific squad?
_ Take it, captain! The geeks will get their praises sung without our help – our job is to give them the opportunity.
_ The Heart of the Mirk broke through into the Frontier. We only managed to hold it back for a while but it is already here...
_ The world is dying. We could not destroy the Heart but I have something...
_ For all of us...
_ For those who wanted to return home so much.
_ Our long mission has come to an end. And our duty, when everything returns, is to cancel the expedition to Anterra.
_ We will not make the same mistake again. Let the dead rest in peace.
_ This is the Atrius-5 Base Commander. Omega, come in!
_ Omega group Captain, Eric Heriot, here, over.
_ Omega, you, along with several groups of lower-ranking officers from the Singrana flagship, are being transferred to the Talestra cruiser located in block-hangar 82-02. William Sheffner is in command of that hangar. Your mission is to get to the Alva system and protect distant outposts. Do you copy, Omega?
_ Copy that, HQ. But what about our mission in the Anterra system?
_ I don't understand, Heriot….What Anterra system?
_ Sorry, Sir, but isn’t the group part of the expedition team?
_ The system you mentioned does not exist on any map. There is no expedition team either. The command center did not give any order regarding any mission in any so-called Anterra system. See how many ways there are of saying “no,” Captain? Your mission is to patrol the border territories. Do you copy?
_ Copy that. We're moving to the 28-02 hangar block of the Talestra cruiser and then to the Alva frontier system.
_ The crew sacrificed their memories to the future.
_ The past brought the long-awaited liberation but the future was still obscured by darkness...



Y aqui la introduccion de las "Operaciones"(En15.txt):

QUOTE
OPERATION ``INCIDENT``
The near-orbital space of Anterra was attacked by an enemy fleet. The De'Khete are preparing the system for the invasion of Supreme Mechanisms and the further expansion of the Mirk in the human sector of the galaxy. They've taken us by surprise. Civilian groups are being evacuated to support cruisers

OPERATION ``INEVITABILITY``
We have arrived in a distant sector of the Anterra system where hyper-space jumps are possible. The situation is critical – the engine compartment of the Singrana is damaged and the cruiser can't continue on its course. Personnel have been evacuated to the Talestra cruiser, located in the Node area of Anterra. The De'Khete are attacking Singrana from all directions. We are surrounded

OPERATION ``SPACE TRAP``
The cruiser is under direct fire from the turrets. Talestra's shield energy cannot hold this attack off for much longer. The turrets are controlled by Mirk generators left here by the De'Khete.

OPERATION ``PATRIARCHS' OUTCOME``
"During the hyper-space jump provoked by the Mea'Tarrs, our ships found themselves in one of the abandoned systems. It’s most likely to be the city of ancient Mea'Tarrs, destroyed by the war. We haven’t registered enemy activity but that doesn't mean the enemy is not here. We have to reach the hyper-zone;  we can make a hyper-jump to the next system on our way home from there"

OPERATION ``GATES OF THE CREATOR``
Created about half a million years ago, one of the Mea'Tarr Nodes is a sacred place – the so-called Gift of the Creators. Such a Node could only be activated by a worthy warrior, who had to overcome a series of deadly obstacles. The Mea'Tarrs allowed us to pass this way but only gave us a series of hints. We have to activate the launching ring of the Node located behind three protection circuits

OPERATION  ``SHARDS OF ANTIQUITY``
This complex is an active Node control system. The circuits and flyovers of the corridors mirror exactly the central systems of our own Galaxy. In order to turn on the Node circuit, the generators and the connecting launching station need to be activated. There are still remnants of Ozzah life in the corridors – small repair droids. We can't tell how dangerous they are

OPERATION ``GUARDIANS’ MINES``
Strange things started happening on board the Talestra. This forced us to travel to the Guardians’ system to assess the situation on the cruiser and to check the cruiser for infiltration by the Mirk. At this moment we are in front of the Guardians’ Lortannu trap, which protects the station from invasion

OPERATION  ``EL-SATT OUTPOST``
This outpost was attacked by the De'Khete several days ago. We know for sure that survivors are located at two stations: on the control bridge and in a remote tech station. The outpost is still under De'Khete control with the sweepers destroying all remnants of life. We must evacuate personnel from the outpost. We couldn't save everyone but we must save survivors

OPERATION  ``CITY OF NodeS``
We are currently in the City of Nodes, the last point of departure before our worlds. The enemy’s main forces have begun their attack on the Frontier. There is an enemy vanguard in this system, which has already destroyed some Alliance battleships. Civilian vessels are retreating to the colony ship in order to continue to the Node. Their defensive systems have been eliminated by the enemy and the ships are facing a direct assault


Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 5 Oct 2009, 07:55
Publicado: #4


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



_ No mencione algo un tanto personal respecto de porque me gustan los Juegos de Batallas Aereas.

_ Ningun juego donde deba disparar me agrada, no es especificamente el matar o destruir dentro del juego lo que me molesta, sino de que no puedo observar el paisaje mientras me ocupo de disparar a practicamente todo lo que se mueve, ademas que mi idea de un juego es el de conseguir un estado de sosiego y disfrute de los sentidos, como cuando se escucha musica.

_ Bueno, la razon principal de mi gusto por alguna batalla espacial es de que siempre he querido volar, no en un avion sino que como un ave, tal ves fui un ave en mi vida anterior smile.gif, claro que esto nunca sera posible, incluso sueño con frecuencia con volar. De esta resignacion y deseo, es que tengo el gusto por el vuelo, aunque sea en naves virtuales, y ya ven, quiero volar en el juego pero sin disparar, solo quiero imaginar que estoy por un breve momento alli en el espacio, como tambien me agradan los mecanismos de variados tipos, las naves con sus botoncitos hacen juego con el vuelo.

_ A proposito de los "mecanismos", como el juego de Yeesha en "Myst IV" o la caja de madera en "Asesinato en el Expreso Oriente", me tiento a ratos por construir ese juego de la escuela de Riven, aquel que enseña a contar en Riveniano smile.gif, me tiento, me tiento, si alguien quiere tirar ideas sobre como deberia ser el mecanismo interno para producir los movimientos, me agradaria bastante discutirlos aqui o en otro post, para tener algo de que que hablar, digo yo.
user posted image
Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 27 Dec 2009, 08:53
Publicado: #5


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Hola a todos denuevo:

Hice una traduccion basica del "Tarr Chronicles", el archivo comprimido pesa 79Kb, osea nada, si alguien lo quiere para poder jugar en español, avise por aqui, ojo, la traduccion puede mejorarse, ademas se puede jugar normal, no como el caso que mencione donde los enemigos no aparecian.

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post

2 usuario(s) está(n) leyendo esta discusión (2 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 miembro(s):

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic

 


Versión Ligera (Lo-Fi)
Time is now: 25 Apr 2024 - 20:57
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax

Publicidad: