esNoticias
esChat
esFanArt
esContacto

Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse )
 Ayuda       Búsqueda       Miembros     Calendario    
22 Páginas: « < 4 5 6 7 8 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> RealMyst en Español, La Vieja Pregunta
Outline · [ Standard ] · Linear+
avi55
post 10 Oct 2007, 00:25
Publicado: #76


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



QUOTE(Obol @ 9 Oct 2007, 21:45)
biggrin.gif Oye darme tiempo que yo estoi trabajando con lo del Font y ademas ya mismo tengo Realmyst instalado y podre trabajar con mas seguridad sabiendo que font es.
No es una cuestion de si esta o no, es una cuestion de donde esta, y lo que tengo muy claro es que esta y tambien tengo claro que deveria ser gratuito, porque si no porque podemos coseguir los de Riven o los de Myst III, si no recuerdo mal bienen en la edicion especial. quiero decir que cuando te bajas un protector de pantalla o algo del juego es facil de que el font se te instale en windows y que no te enteres. blink.gif  o me estoi confundiendo? al igual si pero lo mismo es, el Font esta en algun lado de la red seguro.
tongue1.gif Bueno y si no me habre equivocado pero por lo menos lo habre intentado.
*




"Obol", veo que estas a toda maquina, respecto de poder usar el font o no, el asunto es que cuando se instala el font junto con un programa tienes derecho a "usarlo" en ese programa, osea el uso esta limitado, por ejemplo supon que el "Diario Time" para su portada usa un Font especialmente hecho por, o para ellos, no podria uno usar ese font en el nombre que esta en el frente de todos los locales de una cadena de Restaurante.

Si uno tiene un font que windows u otro software puso en nuestro computador tiene derecho a usarlo en ese computador, pero distinto es a tomar por ejemplo el font que yo habia preseleccionado "Cataneo BT" que no tengo muy claro que programa lo instalo en mi Pc, cuando le haces doble click en el directorio "Windows/fonts" dice claramente que tiene derecho de propiedad de:

"Copyright 1990-1993 Bitstream Inc. All rights reserved"

el tema es que nosotros, supongamos vamos a ocupar un font para reescribir los libros del RealMyst, no estamos usando el font para un uso muy personal como la numeracion de nuestra casa, lo usaremos para algo bastante "publico" y alli es donde el Derecho de Propiedad debe ser considerado.

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Leo'Ri
post 10 Oct 2007, 19:35
Publicado: #77


Gran Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 1113
Registrado: 13-Jun 02
Desde: Tomahna - Cádiz
Miembro nº: 66
Cofradía: Investigadores



Shorah!
He visto el link, he encotrado los Diarios de Rime y de la Oficina de Atrus.
Y los traduciré...


--------------------
user posted image - Leo'Ri - La Realidad es una daga sin hoja y carente de mango.
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Obol
post 10 Oct 2007, 22:06
Publicado: #78


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 827
Registrado: 24-Feb 05
Miembro nº: 206
Cofradía: artistas



closedeyes.gif Tengo ya casi la certeza que la web de Mystfonts.com es en si por si misma la oficial, he visto una entrevista que no se si es Rand Miller o alguien que es de la casa Cyan o alguien relacionado muy interiormente en lo que se trata de los juegos.
La cuestion es que habia un enlace para conseguir el Font de Riven y cual es mi sorpresa que me lleva ha esta pagina ya mencionanda, pero el tema no acaba ahi, resulta que esto me lleva pasando desde que me puese a buscar el font y no es la primera pagina que me enlaza a esta web.
Si que es verdad que decia que el font de Riven lo habian sacado de una empresa y pone que les costo 25 dolares pero que se podia conseguir en el enlace ya mencionado si no he entendido mal. miradlo vostros mismos a ver que opinais.
http://www.dnidesk.com/minutiamain.html
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 11 Oct 2007, 05:03
Publicado: #79


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



QUOTE(Leo'Ri @ 10 Oct 2007, 19:35)
Shorah!
He visto el link, he encotrado los Diarios de Rime y de la Oficina de Atrus.
Y los traduciré...
*




Hola "Leo'Ri" habia yo pensado en decirte que si podrias traducir esos mismos textos pero no me atrevi, antes busque un programa OCR para haberte entregado los textos ya escritos pero descubri que el tema OCR es practicamente un tema estancado no le veo mucho futuro, asi que , sin poder entregarte el texto escrito, me parecio como dije mucho pedir que hicieras eso, pero veo que lo vas a traducir, gracias por todos los que no leemos ingles con facilidad.

No habia tenido la oportunidad, aprovecho de feclicitarte por tus anteriores traducciones, espero poder terminar con lo que estoy haciendo.

Finalmente aprovecho para pedirte si podrias ver la pagina del "RADVideo Tool" que puse en un mensaje anterior y buscar el asunto de la gratuidad del programa, no me refiero a bajar y poder usarlo, sino a usarlo para generar archivos BIK y esos archivos BIK usarlos en un proyecto como este, que si bien no es la construccion de un juego es algo parecido.

Muchos Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 11 Oct 2007, 05:21
Publicado: #80


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Hola a todos:

El estado de cosas es bueno, los retos tecnicos no han sido demasiado, mi problema ha sido mas bien en como despues de terminar de definir el "como se hace", hacer que esto sea posible de hacer "por todos" osea con el minimo de conocimientos de Pc, mi intencion desde un comienzo ha sido llegar a que practicamente cualquiera pueda jugar el juego en español.

Por dar algun apronte el tema sera que la persona debera tener instalado el "RealMyst en Ingles" poner el CD del "Myst en Epañol" en el lector del CDRom y despues hacer doble click sobre algun tipo de archivo ejecutable, que efectue el procedimiento necesario para copiar , mover de un lado a otro archivos, renombrar otros , etc.

EL reto tecnico se ha centrado en algunos pasos que no se refieren a copiar o renombrar sino a tareas mas especificas como por ejemplo , extraer el audio de un archivo de video, cuando el programa que uno desea usar no tiene lo que se llama una especie de "consola de comandos"(o linea de comandos) es mas dificultoso, tal ves el asunto ira mas por el uso de programas especificos apoyados con otro de programa de "macros".

¿Hay mas gente por Aqui?

Quisiera saber si aun hay personas que les interese esto, no que puedan o quieran ayudar sino saber si estan por aqui, esto de internet siempre ha sido un tanto extraño para mi, me relaciono muy bien en "vivo" pero aqui me es extraño eso de suponer que hay personas leyendo porque un numero va variando en una ventana del foro, osea, ¿hay realmente personas interesadas o somos solo unos 3 o 5 personas en este hilo?.

La razon de este comentario tiene su origen en un post donde pedia que si podian mandarme 4 textos, 2 delo CD de "RealMyst en Ingles" y 2 del CD de "Myst en Español", solo a la fecha he recibido de una persona esos archivos, ¿en que pued influir esto?, muy simple, hay otras versiones de Myst en español, tal ves otra version, segun me parecio leer por algun lado, tiene un sonido mejor a otras versiones, ademas el saber cuantas versiones distintas hay podria haber definido un procedimeinto de cambio de idioma que sirviera para varias versiones.

En conclusion, todo este desarrollo se esta basando en las versiones que yo tengo, que resulto ser la misma de la unica persona que me mando los 4 archivos solicitados.


Hasta aqui por ahora.

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 11 Oct 2007, 06:04
Publicado: #81


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



QUOTE(Obol @ 10 Oct 2007, 22:06)
closedeyes.gif Tengo ya casi la certeza que la web de Mystfonts.com es en si por si misma la oficial, he visto una entrevista que no se si es  Rand Miller o alguien que es de la casa Cyan o alguien relacionado muy interiormente en lo que se trata de los juegos.
La cuestion es que habia un enlace para conseguir el Font de Riven y cual es mi sorpresa que me lleva ha esta pagina ya mencionanda, pero el tema no acaba ahi, resulta que esto me lleva pasando desde que me puese a buscar el font y no es la primera pagina que me enlaza a esta web.
Si que es verdad que decia que el font de Riven lo habian sacado de una empresa y pone que les costo 25 dolares pero que se podia conseguir en el enlace ya mencionado si no he entendido mal. miradlo vostros mismos a ver que opinais.
http://www.dnidesk.com/minutiamain.html
*




En lo realcionado con las fuentes de MYST entendi que la fuente fue hecha especialmente para el juego pero que por la red puede encontrarse algunas muy parecidas y en el caso de Riven que habian usado una fuente comercial , que la habian comprado. Yo no he jugado al Myst en Ingles asi que estoy suponiendo que tiene la misma fuente que usaron para el RealMyst.

En lo personal y solo basandome en la estetica de la fuente de los libros de "RelaMyst" veo que ciertas letras no parecen pertenecer a la "familia", tienen una cierta diferencia de "estilo", osea, si somos sinceros nadie va a crear una fuente desde "cero" , tomara alguna de base y sobre ella hara variaciones intentando conseguir otro estilo.

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
CoolWind
post 11 Oct 2007, 07:54
Publicado: #82


Rey


Grupo: Administrador
Mensajes: 2043
Registrado: 28-Aug 01
Desde: Catalunya
Miembro nº: 2
Cofradía: Artistas



QUOTE(avi55 @ 11 Oct 2007, 06:21)
La razon de este comentario tiene su origen en un post donde pedia que si podian mandarme 4 textos, 2 delo CD de "RealMyst  en Ingles" y 2 del CD de "Myst en Español", solo a la fecha he recibido de una persona esos archivos, ¿en que pued influir esto?, muy simple, hay otras versiones de Myst en español, tal ves otra version, segun me parecio leer por algun lado, tiene un sonido mejor a otras versiones, ademas el saber cuantas versiones distintas hay podria haber definido un procedimeinto de cambio de idioma que sirviera para varias versiones.


En mi caso, tengo poquísimo tiempo libre, incluyendo fines de semana. Aún así y aunque tengo ganas de colaborar, se me hace un poco lioso seguir el hilo a esta discusión. Me explico, hay muchísimos mensajes, muchísima información y tantos comentarios que uno puede llegar a... asustarse o dejarlo "para los profesionales".

En mi opinión avi55, tal vez podrías separar esta discusión en dos, una donde tratar el desarrollo/procedimiento y otra donde la gente que no está tan al día de los progresos pero quiere ayudar, pueda hacerlo con unas peticiones claramente definidas.

¿Qué opinas?


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 11 Oct 2007, 12:41
Publicado: #83


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Te agradezco la preocupacion, mira la pregunta a estas alturas era mas por curiosidad, disculpa por suponer que esto no es tan dificil pero en realidad lo es un tanto y hace varios dias le estoy dedicando mas tiempo al trabajo mismo que a la divulgacion.

De cualquier modo al final publicare el resultado y eso es lo que mas importa.

Respecto de trabajo, a la fecha siguen los avances y estoy muy contento, en la medida que existe concentracion y metodo el asunto avanza rapido, cuando mi hija pequeña llega de su escuela (6) la dejo jugar y le encargo ver si algun sonido no suena o alguna voz esta retrazada, al fin forme un equipo aqui con las dos chicas (6 y 4)aunque lo que quieren es jugar, con ellas he hecho las celebraciones, han habido tres momentos muy emocionantes, tres descubrimientos que tal ves alguna ves pueda documentar.

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Dark Falkon
post 11 Oct 2007, 20:14
Publicado: #84


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 747
Registrado: 24-Mar 06
Miembro nº: 319
Cofradía: Escritores



Estoy limpiando las hojas de los diarios, es verdaderamente dificil. sad.gif


--------------------
D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870
Top
User is offlinePM
Quote Post
Obol
post 11 Oct 2007, 21:15
Publicado: #85


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 827
Registrado: 24-Feb 05
Miembro nº: 206
Cofradía: artistas



smile.gif Hay que creo que me acerco a un final feliz!!! pero no dire nada hasta estar seguro. esta vez me asegurare.
Esperad con paciencia que si todo va bien pronto tendremos el Font laugh.gif
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 12 Oct 2007, 00:54
Publicado: #86


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Hola "Dark Falkon", algunas preguntas:

¿Que hojas estas limpiando?
¿Estas limpiando aquellas que tienen dibujos de fondo?
¿Que nombres tienen / De que Diario?
¿Estas usando GIMP / que comando de gimp estas usando?.

Como yo lo veo, si se decide por la opcion de reescribir los diarios, es tomar una hoja de cada diario, prefiriendo la que tiene menos texto ,si es que no hay una vacia , con un programa grafico se "clona" o copia la zona vacia sobre la zona con texto a borrar, de modo de obtener una hoja vacia de las siguientes medidas:

256 x 384 (Ancho x Alto)

debe obtenerse una hoja izquierda y una derecha de cada libro.

Despues, sobre esta hoja se escribe con el programa grafico, luego hay que partir las hoja en dos de modo de obtener hojas con los siguientes nombres:

LibraryJournalsLPBtmXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte inferior)
LibraryJournalsLPTopXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte superior)

LibraryJournalsRPBtmXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte inferior)
LibraryJournalsRPTopXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte superior)


Donde:
"xxx" es el numero de la pagina, la primera pagina debe ser "000".

Ahora estan los casos particulares, aquellos donde el texto esta sobre una hoja igual al resto del libro con la diferencia que estas hojas tienen un dibujo de fondo, aqui es donde se debe limpiar esas hojas en particular, el procedimiento deberia ser en este orden:

a. Tomar la parte de abajo y arriba de la hoja y unirlas con un programa grafico.
b. Limpiar las letras.
c. Redibujar los trazos de la imagen de fondo que se borro al borrar las letras.
d. Partir la hoja de modo que queden con estos nombres

Para la hoja Izquierda:
LibraryJournalsLPBtmxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte inferior)
LibraryJournalsLPTopxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte superior)



Y para la hoja Derecha
LibraryJournalsRPBtmxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte inferior)
LibraryJournalsRPTopxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte superior)


NOTA : Las hojas que requeririan limpiar manteniendo fondo, son de los dos diarios de Rime y Stoneship, en todos los demas deben mantenerse las paginas que contienen imagenes limpiando su texto en ingles, para esto ultimo debe compaginarse de modo que los textos queden en la misma posicion relativa respecto de los dibujos.

Saludos


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
avi55
post 12 Oct 2007, 01:27
Publicado: #87


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



QUOTE(Obol @ 11 Oct 2007, 21:15)
smile.gif Hay que creo que me acerco a un final feliz!!! pero no dire nada hasta estar seguro. esta vez me asegurare.
Esperad con paciencia que si todo va bien pronto tendremos el Font laugh.gif
*




Animo, ya veras que al final de todo habra valido la pena, mira yo he andado y des-andando uno y otro procedimiento.

Respecto a lo que estas haciendo queria decirte que tengo pensado que la opcion :

==============================================================
a. Usar las Imagenes de los Libros del Myst en Español.
==============================================================


es mas rapida de ejecutar que la opcion

==============================================================
b. Escribir los textos en español.
==============================================================


Entonces es probable que saque un procedimiento con la opcion "a" y despues cuando este listo lo demas se saca con la opcion "b".

Esta claro que la opcion "b" dara resultados mas atractivos, ya sabes, aquello de los margenes ausentes y ese font inadecuado de la opcion "a" a mi tampoco me gusta, pero lo hare asi para "ver" resultados y hacer mas emocionante el camino, recuerda que esto se ha intentado hacer hace años, y segun he visto el problema que evito que llegaran a buen fin cada iniciativa anterior, siempre estuvo en el aspecto tecnico del asunto, por ello que mi empeño se ha centrado en documentar y "explorar" los aspectos tecnicos.

Bueno, te mando un abraso, que en mi pais equivale a un saludo entre camaradas.


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Dark Falkon
post 12 Oct 2007, 12:32
Publicado: #88


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 747
Registrado: 24-Mar 06
Miembro nº: 319
Cofradía: Escritores



QUOTE(avi55 @ 12 Oct 2007, 01:54)
Hola "Dark Falkon", algunas preguntas:

¿Que hojas estas limpiando?
¿Estas limpiando aquellas que tienen dibujos de fondo?
¿Que nombres tienen / De que Diario?
¿Estas usando GIMP / que comando de gimp estas usando?.

Como yo lo veo, si se decide por la opcion de reescribir los diarios, es tomar una hoja de cada diario, prefiriendo la que tiene menos texto ,si es que no hay una vacia , con un programa grafico se "clona" o copia la zona vacia sobre la zona con texto a borrar, de modo de obtener una hoja vacia de las siguientes medidas:

256 x 384 (Ancho x Alto)

debe obtenerse una hoja izquierda y una derecha de cada libro.

Despues, sobre esta hoja se escribe con el programa grafico, luego hay que partir las hoja en dos de modo de obtener hojas con los siguientes nombres:

LibraryJournalsLPBtmXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte inferior)
LibraryJournalsLPTopXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte superior)

LibraryJournalsRPBtmXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte inferior)
LibraryJournalsRPTopXXX.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte superior)


Donde:
"xxx" es el numero de la pagina, la primera pagina debe ser "000".

Ahora estan los casos particulares, aquellos donde el texto esta sobre una hoja igual al resto del libro con la diferencia que estas hojas tienen un dibujo de fondo, aqui es donde se debe limpiar esas hojas en particular, el procedimiento deberia ser en este orden:

a. Tomar la parte de abajo y arriba de la hoja y unirlas con un programa grafico.
b. Limpiar las letras.
c. Redibujar los trazos de la imagen de fondo que se borro al borrar las letras.
d. Partir la hoja de modo que queden con estos nombres

Para la hoja Izquierda:
LibraryJournalsLPBtmxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte inferior)
LibraryJournalsLPTopxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja izquierda parte superior)



Y para la hoja Derecha
LibraryJournalsRPBtmxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte inferior)
LibraryJournalsRPTopxxx.bmp (Contiene la imagen de la hoja derecha parte superior)


NOTA : Las hojas que requeririan limpiar manteniendo fondo, son de los dos diarios de Rime y Stoneship, en todos los demas deben mantenerse las paginas que contienen imagenes limpiando su texto en ingles, para esto ultimo debe compaginarse de modo que los textos queden en la misma posicion relativa respecto de los dibujos.

Saludos
*



Uso Photoshop CS 8, aunque de momento el proceso es lento, creo que son "limpiables".

Para conseguir una imagen del video, yo cojo los frames 1 a 1 y cuando estén terminados los meteré en un avi (que es el formato de video de Rime, que tiene los diarios más cortos, me parece)


--------------------
D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870
Top
User is offlinePM
Quote Post
Dark Falkon
post 12 Oct 2007, 13:15
Publicado: #89


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 747
Registrado: 24-Mar 06
Miembro nº: 319
Cofradía: Escritores



Hay algunas hojas que tienen manchas que se adentran entre las letras y se entremezclan, muy a mi pesar esas manchas deben dejar de existir... Pero bueno, el video RimeJournal2LPBtm.avi ya está limpio


--------------------
D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870
Top
User is offlinePM
Quote Post
avi55
post 12 Oct 2007, 16:33
Publicado: #90


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 313
Registrado: 17-Sep 07
Miembro nº: 2251



Segun veo aqui :

http://www.myfonts.com/WhatTheFont/forum/v...p?threadid=7390

user posted image

En Myst 4 se usa el mismo font que el RealMyst.

Y aqui otros fonts de Myst 4

http://www.myfonts.com/WhatTheFont/forum/?...5Bquick%5D=myst


--------------------
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post

12 usuario(s) está(n) leyendo esta discusión (12 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 miembro(s):

22 Páginas: « < 4 5 6 7 8 > » 
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic

 


Versión Ligera (Lo-Fi)
Time is now: 28 Mar 2024 - 09:40
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax

Publicidad: