esNoticias
esChat
esFanArt
esContacto

Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse )
 Ayuda       Búsqueda       Miembros     Calendario    
2 Páginas: < 1 2 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Uru CC y TPOTS / ayuda con ALCUGS, 2 preguntas
Outline · [ Standard ] · Linear+
Kerath
post 17 Apr 2007, 09:19
Publicado: #16


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 392
Registrado: 14-Nov 06
Desde: Una Era Perdida
Miembro nº: 549
Cofradía: Ingenieros



QUOTE(Dark Falkon @ 15 Apr 2007, 18:27)
... seria como montarte un servidor "mono-usuario"... 
*



Sería posible que nos informases un poco del cómo crear tu propio servidor?

Aunque sea de un sólo usuario en última instancia....

Nos vemos!!


--------------------
. . .we are just a moment in time, a blink of en eye, a dream for the blind, visions from a dying brain. . .
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Dark Falkon
post 17 Apr 2007, 21:29
Publicado: #17


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 747
Registrado: 24-Mar 06
Miembro nº: 319
Cofradía: Escritores



no son más que suposiciones, no sé el estado actual del servidor Alcugs, para todo esto, supongo que lo ideal sería preguntarle a Almlys, pero hasta que no se conecta por aquí y conteste a todo. Toca a aguantar... y traducir en mi caso y para vuestro disfrute


--------------------
D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870
Top
User is offlinePM
Quote Post
Kerath
post 17 Apr 2007, 22:40
Publicado: #18


Maestro


Grupo: Miembro
Mensajes: 392
Registrado: 14-Nov 06
Desde: Una Era Perdida
Miembro nº: 549
Cofradía: Ingenieros



Si necesitas ayuda en la traducción de alguna noticia o texto en inglés no dudes en ponerme el link smile.gif El francés soy un zote pero de inglés piloto bastante (verguenza? para qué? humildad? menos! ;) )

Un saludo, espero ansiosamente una posibilidad de volver a pasear una última vez por UU


--------------------
. . .we are just a moment in time, a blink of en eye, a dream for the blind, visions from a dying brain. . .
Top
User is offlinePMEmail Poster
Quote Post
Dark Falkon
post 18 Apr 2007, 14:59
Publicado: #19


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 747
Registrado: 24-Mar 06
Miembro nº: 319
Cofradía: Escritores



de momento solo traduzco yo, pero puede editar quien quiera seguir traduciendo. Lo que pasa es que hay mucha vagueza, y al final nadie traduce nada. Eso sí, si te pones, procura no mezclar acentos, como está pasando con la traducción de "From Noob to Pro" ni cosas raras, a un lector le gusta (a mi por lo menos) llevar un ritmo único y que no se meclen estilos.

Y ya de paso, si alguien se anima a HACER (porque estan preparadas pero están sin hacer) las traducciones Francesa o Alemana el equipo de Alcugs estaría muy agradecido


--------------------
D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870
Top
User is offlinePM
Quote Post
hielario
post 18 Apr 2007, 16:14
Publicado: #20


Gran Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 1614
Registrado: 17-Jul 06
Desde: La Ciudad Trimilenaria
Miembro nº: 347
Cofradía: impresores



mmmm... leo revistas en francés, pero estoy demasiado ocupado down.gif
¡Y la española? blink.gif


--------------------
Cada vez que veo esas imágenes de hielo fundiéndose por el calentamiento global, me siento morir
Top
User is offlinePM
Quote Post
Dark Falkon
post 22 Apr 2007, 19:41
Publicado: #21


Maestro Cofrade


Grupo: Miembro
Mensajes: 747
Registrado: 24-Mar 06
Miembro nº: 319
Cofradía: Escritores



a ello, yo lo estoy haciendo solo porque nadie se anima.

en mi firma hay un link al wiki, dale a Spanish y ahí estará la página


--------------------
D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870
Top
User is offlinePM
Quote Post

1 usuario(s) está(n) leyendo esta discusión (1 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 miembro(s):

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic

 


Versión Ligera (Lo-Fi)
Time is now: 1 May 2024 - 04:27
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax

Publicidad: