Versión para impresora
Pincha aquí para ver esta discusión en su formato original
Foros de esD'ni > Myst OnLine: URU Live > ¿Cómo se pone en Español?


Publicado por: alternati el 8 Mar 2007, 17:38
Hola, me gustaría saber cómo, si se puede, poner en español el juego de gametap porque no encuentro ningún lado para configurarlo, porque me sale en inglés.

El caso es que los ficheros que contienen el juego si están localizados en español tanto voces como textos, así que alguna manera tiene que haber pero no lo encuentro.

Gracias y saludos !!!

Publicado por: DniUrgo el 8 Mar 2007, 20:07
No he encontrado la opción de ponerlo en castellano.
Los archivos de audio en castellano son los mismos que en la versión original del juego, la off-line.
Se trata de los discursos de Yeesha, y las pistas de Zandi.
Las fechas de los archivos también te deben dar pistas:
spoiler (click para ver)

Los archivos ogg se pueden reproducir con WinAmp.
Vorbis es un códec de audio libre de compresión con pérdida. Forma parte del proyecto Ogg y entonces es llamado Ogg Vorbis y también (incorrectamente) sólo ogg por ser más corto de escribir (y decir) y por ser el códec más comúnmente encontrado en el contenedor Ogg

El mp3 es un formato de audio digital comprimido con pérdida desarrollado por el Moving Picture Experts Group (MPEG) desarrollado por al Instituto Fraunhofer IIS, perteneciente a una red de 47 centros de investigación alemanes.
http://es.wikipedia.org/wiki/Mp3

Publicado por: hielario el 9 Mar 2007, 19:51
laugh.gif laugh.gif Para el que haya leído a Terry Pratchett...
spoiler (click para ver)
laugh.gif laugh.gif

Publicado por: alternati el 10 Mar 2007, 00:07
Entonces será que aún teniendo los ficheros del otro URU, los programadores no han implementado las localizaciones a otros idiomas, por eso preguntaba porque había visto y oido los ficheros traducidos y me estaba me estrañaba que no encontraba la opción para cambiar el idioma.

Lo mismo enredando con los ficheros de configuracion que se guardan en Mis Documentos se puede hacer algo, pero a saber porque están codificados, yo intenté renombrar los ficheros spa a eng pero al lanzar el juego detecta que no son los suyos y los vuelve a bajar, así que abrá que esperar a que lo pongan en multi.

Saludos y gracias !!!

Publicado por: DniUrgo el 10 Mar 2007, 10:05
QUOTE
yo intenté renombrar los ficheros spa a eng pero al lanzar el juego detecta que no son los suyos y los vuelve a bajar

Buen intento. Qué lástima que no haya funcionado.

Publicado por: Obol el 10 Mar 2007, 19:45
Es complejo incluso te diria que ni ellos mismos han pensado en eso, aunque si que es verdad que creo que en otros paises si que te lo puedes bajar en otro idioma, no? blink.gif
si es asi seria cuestion de que vieran de que hay demanda en lo que se refiere aqui para que solucionen el problema lo antes posible.
Tampoco hay que desesperar, si es un recien nacido Urulive, mas adelante aprendera hablar en cualquier idioma. tongue1.gif

Publicado por: DniUrgo el 10 Mar 2007, 21:02
pues me parece que solo existe en inglés

Publicado por: hielario el 10 Mar 2007, 21:37
¿Es que no saben ver las opciones de mercado que tenemos en este país o qué? ¿Qué infiernos les pasa! blink.gif wacko.gif

¿Es que no ven que el espaól es una lengua superhablada? salvo en Internet, por desgracia. Pero si ayudamos todos tal vez podamos hacer algo...

O bien podíamos lanzar un boicot para que lo pusieran en otros idiomas. cool.gif

Publicado por: DniUrgo el 11 Mar 2007, 00:44
tampoco lo hay en chino tongue1.gif

Publicado por: hielario el 11 Mar 2007, 10:05
¿Simplificado u original? hehe.gif

Publicado por: alternati el 13 Mar 2007, 13:03
Abrá que esperar entonces, porque cuando hablan no me entero un carajo, aunque supogo que si sigue en la misma linea que los otros Myst no habrá muchos personajes secundarios y hablaran poco en la aventura... en fin, me tendré que poner las pilas con el inglés aunque si por lo menos le pusieran subtítulos algo mejor me defendería.

Saludos !!

Publicado por: hielario el 13 Mar 2007, 13:23
Bienvenido alternati. Veo que compartes las preocupaciones de cualquier jugador

Publicado por: Vertigooo el 13 Mar 2007, 17:35
Buenas:

Hasta donde yo tengo entendido, sí que tienen intenciones de hacer el juego multilenguaje. De ahí que ya estén en las tripas de juego archivos de sonido distintos para cada idioma. Lo que ocurre es que ahora mismo tienen muchisimo trabajo, y tienen otras prioridades sad.gif

Asi que paciencia, y a tirar de diccionario tounge.gif

Un saludo
Guillermo

Publicado por: hielario el 14 Mar 2007, 17:19
Con subtítulos sería bastante pa mí. biggrin.gif Claro que no les gusta a todos... crazy.gif

Publicado por: Atrus_Voltaic el 15 Apr 2007, 18:56
QUOTE(hielario @ 14 Mar 2007, 16:19)
Con subtítulos sería bastante pa mí. biggrin.gif  Claro que no les gusta a todos... crazy.gif
*



Pues si, lo acabo de probar y sin subtítulos no se entiende nada.

Alguien sabe el orden de los archivos de sonido de cuando Yesha habla en la cueva de las luces azules? Lo digo porque me parece que son los únicos mensajes de Audio que me quedan (ya tengo los 4 pilares en Relto para empezar)

Publicado por: hielario el 17 Apr 2007, 12:11
¿? Los pilares están en la cueva.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)