
|
Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Kerath |
![]()
Publicado:
#16
|
![]() Maestro Grupo: Miembro Mensajes: 393 Registrado: 14-Nov 06 Desde: Una Era Perdida Miembro nº: 549 Cofradía: Ingenieros ![]() |
QUOTE(Dark Falkon @ 15 Apr 2007, 18:27) Sería posible que nos informases un poco del cómo crear tu propio servidor? Aunque sea de un sólo usuario en última instancia.... Nos vemos!! -------------------- . . .we are just a moment in time, a blink of en eye, a dream for the blind, visions from a dying brain. . .
|
![]() |
Dark Falkon |
![]()
Publicado:
#17
|
![]() Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 747 Registrado: 24-Mar 06 Miembro nº: 319 Cofradía: Escritores ![]() |
no son más que suposiciones, no sé el estado actual del servidor Alcugs, para todo esto, supongo que lo ideal sería preguntarle a Almlys, pero hasta que no se conecta por aquí y conteste a todo. Toca a aguantar... y traducir en mi caso y para vuestro disfrute
-------------------- D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870 |
![]() |
Kerath |
![]()
Publicado:
#18
|
![]() Maestro Grupo: Miembro Mensajes: 393 Registrado: 14-Nov 06 Desde: Una Era Perdida Miembro nº: 549 Cofradía: Ingenieros ![]() |
Si necesitas ayuda en la traducción de alguna noticia o texto en inglés no dudes en ponerme el link
![]() Un saludo, espero ansiosamente una posibilidad de volver a pasear una última vez por UU -------------------- . . .we are just a moment in time, a blink of en eye, a dream for the blind, visions from a dying brain. . .
|
![]() |
Dark Falkon |
![]()
Publicado:
#19
|
![]() Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 747 Registrado: 24-Mar 06 Miembro nº: 319 Cofradía: Escritores ![]() |
de momento solo traduzco yo, pero puede editar quien quiera seguir traduciendo. Lo que pasa es que hay mucha vagueza, y al final nadie traduce nada. Eso sí, si te pones, procura no mezclar acentos, como está pasando con la traducción de "From Noob to Pro" ni cosas raras, a un lector le gusta (a mi por lo menos) llevar un ritmo único y que no se meclen estilos.
Y ya de paso, si alguien se anima a HACER (porque estan preparadas pero están sin hacer) las traducciones Francesa o Alemana el equipo de Alcugs estaría muy agradecido -------------------- D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870 |
![]() |
hielario |
![]() ![]()
Publicado:
#20
|
![]() Gran Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 1614 Registrado: 17-Jul 06 Desde: La Ciudad Trimilenaria Miembro nº: 347 Cofradía: impresores ![]() |
mmmm... leo revistas en francés, pero estoy demasiado ocupado
![]() ¡Y la española? ![]() -------------------- Cada vez que veo esas imágenes de hielo fundiéndose por el calentamiento global, me siento morir
|
![]() |
Dark Falkon |
![]()
Publicado:
#21
|
![]() Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 747 Registrado: 24-Mar 06 Miembro nº: 319 Cofradía: Escritores ![]() |
a ello, yo lo estoy haciendo solo porque nadie se anima.
en mi firma hay un link al wiki, dale a Spanish y ahí estará la página -------------------- D'ni awaits beyond imagination=>MO:ULagain
KI:01292870 |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Versión Ligera (Lo-Fi) | Time is now: 2 May 2025 - 06:08 |
|
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax |