
|
Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
Veralun |
![]()
Publicado:
#1
|
![]() Aprendiz Grupo: Miembro Mensajes: 15 Registrado: 16-Jan 05 Desde: Ternaard-Netherlands Miembro nº: 195 ![]() |
![]() For people who want to attend the EuroMysterium, we have good news. The Itinerary page is updated. Go take a look and if you want to attend please fill out the registration form. You're all welcome! EuroMysterium -------------------- ![]() |
![]() |
Veovis |
![]()
Publicado:
#2
|
![]() Aprendiz Grupo: Miembro Mensajes: 61 Registrado: 9-Dec 03 Desde: Toledo, España Miembro nº: 112 Cofradía: Lingüistas ![]() |
Traducido:
QUOTE Para esos que quieren asistir al EuroMysterium, tenemos buenas noticias. La página del itinerario está actualizada. Venid a mirarla, y si queréis asistir, por favor llenad la forma de registro. Todos son bienvenidos! Ojalá que yo pudiera venir, pero el océano Atlántico es una distancia demasiada larga. ![]() -------------------- |
![]() |
DniUrgo |
![]()
Publicado:
#3
|
![]() Gran Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 1419 Registrado: 13-Dec 03 Desde: Vicus Miembro nº: 116 Cofradía: Científicos ![]() |
QUOTE(Veovis @ 24 May 2005, 21:05) Traducido: QUOTE Para esos que quieren asistir al EuroMysterium, tenemos buenas noticias. La página del itinerario está actualizada. Venid a mirarla, y si queréis asistir, por favor llenad la forma de registro. Todos son bienvenidos! ![]() ![]() ![]() ![]() form = formulario menos mal que no ha traducido "Itinerary page" por "hoja de ruta" o el "you are wellcome" por "de nada" ![]() ![]() fijaos como lo traduce altavista: Para la gente que desea atender al EuroMysterium, tenemos buenas noticias. La página itineraria es actualizada. Va la toma una mirada y si usted desea atender por favor completa la forma de registro. ¡Usted es toda la recepción! -------------------- |
![]() |
The Phoenix |
![]()
Publicado:
#4
|
![]() Gran Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 1125 Registrado: 11-Mar 05 Desde: Madrid (España) Miembro nº: 213 Cofradía: Escritores ![]() |
Si, tienes razón las traduciones automáticas son un asco
![]() La Traducción perfecta sería: QUOTE For people who want to attend the EuroMysterium, we have good news. The Itinerary page is updated. Go take a look and if you want to attend please fill out the registration form. You're all welcome! Para aquellos que esten interesados en asistir al EuroMysterium de este año, tenemos buenas noticias. La página del itinerario ha sido actualizada. Echale un vistazo, y si quieres asistir, por favor rellena el formulario de registro. Gracias a todos !! ![]() -------------------- El mejor libro del mundo ---------------------------------------------------------- Mi Aplicación de libros digitales ---------------------------------------------------------- Mi página web (Phoenix Productions) ---------------------------------------------------------- Mi enciclopedia sobre Myst (EsDniEcp) ---------------------------------------------------------- |
![]() |
mysteria |
![]()
Publicado:
#5
|
![]() Maestro Cofrade Grupo: Miembro Mensajes: 911 Registrado: 9-Jul 04 Desde: Valencia - España Miembro nº: 146 Cofradía: esCritoras ![]() |
Gracias, Veralun, por el aviso. Ahora leo la página.
![]() Veovis, Demi, Phoenix: Vaya, vaya, ¡qué traductores más apañaos tenemos! ![]() ![]() Sora! ![]() -------------------- |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
Versión Ligera (Lo-Fi) | Time is now: 3 May 2025 - 00:55 |
|
esD'ni es una creación de CoolWind. Diseño de la web: Genomax |